Переводчики 90-х

Сейчас, почти 20 лет спустя многие и не вспомнят, о чем были те фильмы. Но звучавшие за кадром голоса переводчиков остались в памяти навсегда. Предлагаем вам совершить небольшой экскурс в прошлое и познакомиться с теми, кого мы знали только по голосу.

« Ко дню Защитника Отечества
Дикобраз очень любит кукурузу »
  • +29

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

+2
Интересно, что их внешность у меня никак не связывается с голосами
+3
Очень интересные были переводы.
+4
Молодцы, спасибо им большое!
+2
Порадовали!!! здОрово вспомнить былые времена!!!
+4
Конкретно молодость вспомнил, как на весь район был один видак, и мы собирались человек по пятнадцать -двадцать, и смотрели весь день, а потом и ночь, это у кого на сколько сил хватало, и как-раз переводили именно эти голоса. А у кого появлялся 1 рубль, сразу же бежали в видеосалон. (именно столько у нас в городе стоил дневной сеанс, а ночной (для взрослых стоил уже 1 р.50 коп. )Кстати эротику переводили они же, а уже совсем взрослые фильмы шли без перевода. Спасибо автору за память, интересно было в то время жить!